您当前的位置:信息 >  >> 
“黄色笑话”在英语里真不是yellow joke,而是这个颜色!|观察

时间:2023-05-16 18:15:49    来源:每日英语

大家好,今天小编给大家带来的是一期关于“黄色 yellow”的知识点。


(资料图)

小编一直挺喜欢Coldplay的一首歌《Yellow》,这首歌让小编认识到 yellow 这个单词的另一个意思。大家放心,车速不会很快,车门已焊死,谁都别想下车。

Yellow最简单的意思就不必多说,表示颜色“黄色”。在我国古代“黄色”本是高贵的颜色,但后来受到西方文化影响,逐渐有了淫秽色情(迎合低级趣味)的意思。

有趣的是,在英语中,表示“(电影、玩笑或故事)色情的,黄色的”的颜色单词却不是“yellow”,而是“blue

关于为什么英文当中blue 有“色情”的意思的说法各不相同,

因此在英语中,“色情电影”是 “blue movie”,可不是yellow movie 哦!“下流的笑话”则是“ blue joke”了。

He would either crack a blue joke or talk about other people"s marriages.

他特别无聊,不是讲下流笑话,就是谈论别人的婚姻。

不过大家还要注意一点的是:

yellow book 不是“黄色书籍”,blue book 也不是“色情书籍”。

一国政府的重要文件或报告,依其习惯使用不同颜色的封皮:白色的叫白皮书,蓝色的叫蓝皮书,红色的叫红皮书、还有黄皮书、绿皮书等。

在法国就是Yellow Book,是正经的政府文件“黄皮书”(考研党:???莫紧张哈,不是张剑黄皮书),人家是一个很正式的词哦!

blue book则是美国的(考试时用的)蓝皮答题卷。当然这些表达大家也要根据语境来判断其意思。

真正的“色情书籍、黄色书刊”是用“porn”来表示的。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

关键词:

X 关闭

X 关闭